Jobs in Sweden Apply Now

Interested Job Profile
Training Duration

Content & Translation Job Market in Sweden  for International Citizens

  1. Content Creation Jobs:

    • Content creation roles include content writers, copywriters, editors, social media managers, and content strategists.
    • International candidates with strong English writing skills and proficiency in Swedish or other languages may find opportunities in creating content for Swedish and international audiences.
    • Companies across various industries, including technology, marketing, media, and e-commerce, require content professionals to communicate with their target markets effectively.
  2. Translation and Localization Jobs:

    • Translation jobs involve translating written or audio content from one language to another, often between English and Swedish, but also other languages.
    • Localization specialists adapt content to suit the cultural and linguistic nuances of the target audience, ensuring it resonates with local readers.
    • With Sweden being a hub for multinational companies and organizations, there is a need for skilled translators and localization experts to bridge language gaps.
  3. Freelancing and Remote Work:

    • Many content creation and translation jobs offer freelancing and remote work opportunities, allowing international candidates to work from anywhere in the world.
    • Online platforms and freelance marketplaces provide a space for professionals to connect with clients seeking content and translation services.
  4. Media and Publishing:

    • The media and publishing industry in Sweden often requires content writers, editors, and translators to create and adapt content for newspapers, magazines, websites, and other media outlets.
  5. E-commerce and Marketing:

    • E-commerce companies and marketing agencies seek content creators and translators to produce compelling product descriptions, marketing materials, and localized content for international audiences.
  6. Tech and Software Localization:

    • The technology sector requires professionals to localize software, websites, and technical documentation for the Swedish and global markets.
  7. Academic and Research Translation:

    • Universities, research institutions, and NGOs may require translation services for academic papers, research studies, and reports.
  8. Multilingual Customer Support:

    • International candidates with language skills can find opportunities in customer support roles, assisting customers in their native language.

Average Salary of Content & Translation Industry in Sweden 

Job Profile Average Salary Range (SEK per month)
Content Writer 28,000 - 35,000
Copywriter 30,000 - 40,000
Social Media Manager 35,000 - 45,000
Content Strategist 40,000 - 50,000
Technical Writer 35,000 - 45,000
Editor 30,000 - 40,000
Translator (English-Swedish) 30,000 - 40,000
Translator (Swedish-English) 30,000 - 40,000
Localization Specialist 35,000 - 45,000
Marketing Content Manager 40,000 - 50,000
SEO Content Writer 30,000 - 40,000
Media Content Producer 35,000 - 45,000
Digital Content Editor 30,000 - 40,000
Academic Translator 35,000 - 45,000
Website Localization Specialist 35,000 - 45,000
Bilingual Customer Support 25,000 - 35,000
Transcreation Specialist 35,000 - 45,000
Public Relations Writer 30,000 - 40,000
Brand Copywriter 30,000 - 40,000
Content Marketing Coordinator 35,000 - 45,000

Content & Translation Jobs in Canada

Job Eligibility to Work in Content & Translation Industry in Sweden for International Job Applicants

  1. Work Permit:

    • Non-EU/EEA citizens generally require a valid work permit to work in Sweden. EU/EEA citizens and citizens of Switzerland do not need a work permit but may need to register with the Swedish Migration Agency upon arrival.
  2. Language Proficiency:

    • For translation and content-related roles, proficiency in the Swedish language is often required, especially for positions involving the local market.
    • English language skills are essential, as many international companies in Sweden use English as their primary business language.
    • Bilingual or multilingual candidates who can work with other languages may have an advantage, especially in translation and localization positions.
  3. Education and Experience:

    • Specific educational requirements can vary based on the job role and the employer's preferences.
    • Many content and translation jobs may require a bachelor's degree or higher in fields such as linguistics, translation, communications, journalism, or a related area.
    • Relevant work experience in content creation, translation, or related fields is often preferred by employers.
  4. Certifications and Specializations:

    • Having certifications in translation or content creation, such as from recognized professional organizations, can strengthen your application.
    • Specializations in specific industries (e.g., legal, medical, technical) may be advantageous for certain translation roles.
  5. Portfolio and Samples:

    • Having a strong portfolio showcasing your translation work or writing samples can demonstrate your skills and expertise to potential employers.
  6. Networking and Connections:

    • Networking and connecting with professionals in the industry can help you discover job opportunities and gain insights into the job market in Sweden.
  7. Company Language Requirements:

    • Some companies may have specific language requirements based on their client base or the markets they serve. Be prepared to meet those language needs if applicable.

General Roles and Responsibilities in Content & Translation Jobs in Sweden 

Job Profile General Roles and Responsibilities
Content Writer - Creating original and engaging written content for various platforms, such as websites, blogs, and social media. - Conducting research to gather information and ensure content accuracy. - Adhering to brand guidelines and tone of voice. - Collaborating with other teams, such as marketing and SEO, to align content strategy.
Copywriter - Crafting persuasive and compelling copy for marketing materials, advertisements, and promotional campaigns. - Understanding target audiences and tailoring messaging accordingly. - Ensuring consistency and brand voice in all copy. - Collaborating with designers and marketers to create cohesive campaigns.
Social Media Manager - Developing and implementing social media strategies to increase brand awareness and engagement. - Creating and curating content for social media platforms. - Managing social media accounts and responding to comments and messages. - Analyzing social media data and insights to improve performance. - Staying updated with social media trends and best practices.
Content Strategist - Developing content strategies aligned with marketing and business objectives. - Conducting content audits and analyzing audience preferences and behaviors. - Identifying content gaps and opportunities. - Collaborating with content creators to ensure consistency and quality. - Monitoring content performance and making data-driven improvements.
Technical Writer - Creating clear and user-friendly technical documentation, such as manuals and guides. - Translating complex technical information into easily understandable language. - Collaborating with subject matter experts and engineers to gather information. - Ensuring compliance with industry standards and regulations. - Updating and maintaining existing technical documentation.
Editor - Reviewing and editing written content for grammar, spelling, style, and clarity. - Providing feedback and suggestions to improve content quality. - Ensuring content adheres to brand guidelines and editorial standards. - Collaborating with writers and content creators to refine their work. - Fact-checking and verifying information.
Translator (English-Swedish) - Translating written content from English to Swedish and ensuring accuracy and cultural appropriateness. - Adapting the tone and style to suit the target audience. - Proofreading and editing translations for quality assurance. - Researching terminology and using translation tools effectively.
Translator (Swedish-English) - Translating written content from Swedish to English, maintaining accuracy and linguistic fluency. - Ensuring that the translated content is culturally appropriate for the target audience. - Proofreading and editing translated materials for accuracy and clarity. - Familiarity with industry-specific terminology for specialized translations.
Localization Specialist - Localizing content to make it culturally relevant and linguistically appropriate for specific target markets. - Adapting graphics, layouts, and design elements for different regions. - Collaborating with content creators and developers to ensure seamless localization. - Conducting linguistic testing and quality checks. - Staying updated with localization industry trends and technologies.
Marketing Content Manager - Overseeing the creation and distribution of marketing content. - Developing content marketing strategies to drive engagement and conversions. - Managing a team of content creators and editors. - Analyzing content performance and making data-driven decisions. - Collaborating with marketing and sales teams to align content with business goals.
SEO Content Writer - Creating content optimized for search engines and target keywords. - Conducting keyword research and using SEO best practices. - Writing meta tags and descriptions to improve search rankings. - Collaborating with SEO specialists to align content with optimization strategies. - Monitoring and analyzing content performance in search results.
Media Content Producer - Creating multimedia content, including videos, images, and interactive materials. - Conceptualizing and developing engaging visual content for various platforms. - Editing and post-production of multimedia content. - Collaborating with content creators and designers to achieve creative vision. - Managing media content schedules and deadlines.
Digital Content Editor - Managing digital content across websites, blogs, and social media. - Editing and proofreading digital content for accuracy and quality. - Ensuring web content adheres to SEO guidelines and best practices. - Coordinating content updates and maintenance. - Collaborating with web developers and designers for content integration.
Academic Translator - Translating academic materials, research papers, and educational content between languages. - Ensuring accuracy and adherence to academic standards. - Maintaining the tone and style of the original work. - Familiarity with academic writing conventions and terminology.
Website Localization Specialist - Localizing website content for different target markets and languages. - Translating website copy, meta tags, and user interfaces. - Coordinating with web developers to implement localized content. - Conducting linguistic and functional testing of localized websites. - Ensuring a consistent user experience across different language versions.
Bilingual Customer Support - Providing customer support in multiple languages through various channels (e.g., phone, email, chat). - Assisting customers with inquiries, complaints, and technical issues. - Ensuring customer satisfaction and problem resolution. - Escalating complex issues to relevant departments when necessary. - Maintaining accurate records of customer interactions.
Transcreation Specialist - Creating culturally adapted and creative content for marketing and advertising campaigns. - Going beyond literal translation to convey the intended message in a new cultural context. - Working closely with marketing teams to understand campaign goals and target audiences. - Ensuring brand consistency while tailoring content for specific markets.
Public Relations Writer - Crafting press releases, media pitches, and public relations materials. - Working with PR teams to communicate messages effectively to the public and media. - Tailoring PR content to suit different media outlets and publications. - Building and maintaining media relationships. - Monitoring media coverage and PR campaign performance.
Brand Copywriter - Developing brand messaging and brand voice. - Creating compelling copy for brand advertising, marketing materials, and brand identity. - Ensuring brand consistency in all communications. - Collaborating with marketing and design teams on branding initiatives. - Evolving and adapting brand messaging based on market feedback and trends.
Content Marketing Coordinator - Coordinating content marketing campaigns and strategies. - Managing content calendars and scheduling content distribution. - Assisting in content creation and optimization. - Monitoring content performance and analytics. - Supporting content collaboration with various teams, including design and social media.

 

General Job Eligibility to work in Content & Translation Industry in Sweden 

Job Profile General Job Eligibility
Content Writer - Proficiency in written English and/or Swedish. - Strong writing skills and ability to create engaging content. - Bachelor's degree in communications, journalism, or a related field (preferred).
Copywriter - Proficiency in written English and/or Swedish. - Creative and persuasive writing skills. - Bachelor's degree in marketing, communications, or a related field (preferred).
Social Media Manager - Proficiency in written and spoken English and/or Swedish. - Experience in managing social media platforms. - Knowledge of social media trends and best practices.
Content Strategist - Proficiency in written English and/or Swedish. - Experience in content strategy and planning. - Analytical skills to identify content opportunities. - Understanding of SEO and audience targeting.
Technical Writer - Proficiency in written English and/or Swedish. - Technical writing skills and ability to explain complex information clearly. - Knowledge of technical terminology and concepts (preferred). - Bachelor's degree in technical communication or a related field (preferred).
Editor - Proficiency in written English and/or Swedish. - Excellent editing and proofreading skills. - Attention to detail and knowledge of grammar and style conventions.
Translator (English-Swedish) - Native or near-native proficiency in English and Swedish. - Strong translation skills and cultural awareness. - Formal education or training in translation (preferred).
Translator (Swedish-English) - Native or near-native proficiency in Swedish and English. - Excellent translation skills and cultural knowledge. - Formal translation education or training (preferred).
Localization Specialist - Proficiency in English and/or Swedish. - Knowledge of localization processes and tools. - Experience in adapting content for different cultures and markets. - Bachelor's degree in translation or a related field (preferred).
Marketing Content Manager - Proficiency in written English and/or Swedish. - Experience in content marketing and management. - Leadership and project management skills. - Bachelor's degree in marketing or a related field (preferred).
SEO Content Writer - Proficiency in written English and/or Swedish. - Knowledge of SEO and keyword research. - Ability to write SEO-optimized content.
Media Content Producer - Proficiency in English and/or Swedish. - Creative and technical skills in producing multimedia content. - Experience in video editing, photography, or graphic design (preferred).
Digital Content Editor - Proficiency in written English and/or Swedish. - Experience in digital content management. - Familiarity with SEO and web content best practices.
Academic Translator - Proficiency in written English and/or Swedish. - Academic background and expertise in specific subjects (e.g., medicine, law, engineering). - Knowledge of academic writing conventions and terminology.
Website Localization Specialist - Proficiency in written English and/or Swedish. - Experience in website localization and translation. - Knowledge of web development and content management systems.
Bilingual Customer Support - Proficiency in English and/or Swedish and another relevant language. - Customer service skills and problem-solving abilities.
Transcreation Specialist - Proficiency in written English and/or Swedish. - Creative writing skills and cultural adaptation abilities. - Experience in transcreation or marketing content creation (preferred).
Public Relations Writer - Proficiency in written English and/or Swedish. - Experience in public relations writing and media communications. - Knowledge of media relations and pitching.
Brand Copywriter - Proficiency in written English and/or Swedish. - Experience in brand messaging and creative copywriting. - Understanding of brand identity and voice.
Content Marketing Coordinator - Proficiency in written English and/or Swedish. - Experience in content marketing coordination and project management. - Knowledge of content analytics and performance metrics.

Content & Translation Jobs in UAE

Experience Required to work in Content & Translation Industry in Sweden

  1. Entry-Level Roles:

    • Content Writer: Often, entry-level content writing positions may not require extensive experience, especially for candidates with strong writing skills and a relevant educational background.
    • Translator: Entry-level translators may be considered if they have completed formal translation education or training and possess a strong language proficiency.
  2. Mid-Level Roles:

    • Copywriter: Mid-level copywriters usually have a few years of experience in copywriting or related fields, along with a portfolio showcasing their work.
    • Social Media Manager: Candidates for mid-level social media management positions typically have previous experience managing social media accounts and campaigns.
    • Content Strategist: Mid-level content strategists may have experience in content planning, audience analysis, and content performance assessment.
  3. Specialized Roles:

    • Technical Writer: Technical writers usually have experience in creating technical documentation and understanding complex information in specific industries.
    • Localization Specialist: Experience in localization and adapting content for different markets is typically required for this role.
    • SEO Content Writer: Experience in writing SEO-optimized content and familiarity with keyword research may be necessary.
  4. Senior and Leadership Roles:

    • Content Marketing Manager: Senior content marketing managers often have several years of experience in content marketing and management roles, along with leadership and strategic skills.
    • Digital Content Editor: Senior digital content editors may have significant experience in digital content management and web best practices.
    • Translation Manager: Candidates for translation management positions may have extensive experience in translation, localization, and team coordination.
  5. Subject Matter Expertise:

    • Academic Translator: Translators working in academic fields may require subject matter expertise and experience in academic writing or research translation.

Top Hiring Companies in Sweden to International Candidates in Content & Translation Industry

  1. Semantix: A language services company that offers translation, interpretation, and localization services. They often hire translators, linguists, and language specialists from various language backgrounds.

  2. Lionbridge: A global translation and localization company that provides language and content solutions. They frequently hire translators, content writers, and localization specialists.

  3. SDL: A multinational language services and technology company that offers translation and content management solutions. They may have openings for translators, localization experts, and technical writers.

  4. TransPerfect: Another major language services company specializing in translation, interpretation, and content solutions. They often have job opportunities for translators and content creators.

  5. Capita Translation and Interpreting: A language solutions provider that offers translation and interpretation services. They may have openings for translators and language professionals.

  6. AdHoc Translations: A translation agency that provides language services to clients across different industries. They often look for translators and language specialists.

  7. TextMinded: A language services company offering translation, localization, and language consulting. They may have job opportunities for translators and content specialists.

  8. Eurotext: A translation and localization company that works with clients in various sectors. They may hire translators and localization professionals.

  9. Wordcraft: A language services provider that offers translation and linguistic consulting services. They may have openings for translators and language experts.

  10. LanguageWire: A translation and localization company that works with international clients. They often hire translators, proofreaders, and language professionals.

CV and Resume Format to apply for the Content & Translation Jobs in Sweden

  1. Personal Information:

    • Full Name
    • Contact Information (address, phone number, email)
    • LinkedIn Profile (optional)
  2. Professional Summary (optional):

    • A brief paragraph summarizing your key skills, language proficiency, and professional background in content creation and translation.
  3. Language Skills:

    • List the languages you are proficient in, specifying your level of fluency (e.g., native, bilingual, advanced, intermediate).
  4. Education:

    • List your academic qualifications in reverse-chronological order.
    • Include relevant degrees, certifications, or language-related courses.
  5. Work Experience:

    • List your relevant work experience in reverse-chronological order.
    • For each position, include the job title, company name, location, and employment dates.
    • Describe your key responsibilities and achievements related to content creation, translation, and localization.
    • Highlight any specific industries or subject areas you've worked with.
  6. Translation Projects (if applicable):

    • If you have completed notable translation projects, consider creating a separate section to showcase them.
    • Mention the project name, client/organization, project details, and your role in the translation process.
  7. Skills:

    • Include any specific skills related to translation tools, software, or content management systems.
    • Mention other relevant skills, such as SEO knowledge, social media management, or graphic design.
  8. Professional Associations (optional):

    • If you are a member of any translation or language-related professional associations, list them here.
  9. Portfolio (optional):

    • If you have a portfolio of your writing samples, translations, or content creations, consider providing a link or attachment.
  10. References (optional):

    • Include references or indicate that they are available upon request.

Step by Step about How to apply for Content & Translation Jobs in Sweden

  1. Language Proficiency and Research:

    • Assess your language proficiency and identify the languages in which you are fluent or have strong translation skills.
    • Research the job market in Sweden to find companies and organizations that offer content and translation positions.
  2. Prepare your CV/Resume:

    • Create a professional CV or resume that highlights your language skills, translation experience, and relevant qualifications.
    • Tailor your CV for each job application to emphasize the skills and experiences most relevant to the specific role.
  3. Online Job Portals and Company Websites:

    • Look for content and translation job openings on popular job portals in Sweden, such as LinkedIn, Indeed, Glassdoor, or Arbetsförmedlingen (the Swedish Public Employment Service).
    • Explore the career sections of companies and translation agencies in Sweden, as they may post job openings on their websites.
  4. Networking and Professional Associations:

    • Join language-related professional associations or networks in Sweden to connect with fellow professionals and stay updated on job opportunities.
    • Attend industry events, workshops, and seminars to expand your network and get insights into the job market.
  5. Application Submission:

    • Follow the instructions provided in the job posting regarding how to submit your application.
    • Usually, you will need to email your CV/resume and a cover letter to the designated contact person or apply through an online application form.
  6. Cover Letter:

    • Write a personalized cover letter for each application, addressing the hiring manager or recruiter by name (if possible).
    • Highlight your language skills, translation experience, and enthusiasm for the position and the company.
  7. Portfolio (if applicable):

    • If you have a portfolio of translation samples or content creations, consider including a link or attachment to showcase your work.
  8. Follow Up:

    • After submitting your application, consider sending a follow-up email to express your interest in the position and inquire about the status of the application.
  9. Interview Preparation:

    • If you are shortlisted for an interview, prepare for it by researching the company, reviewing common interview questions, and practicing your responses.
  10. Work Permit (for Non-EU/EEA Citizens):

    • If you are a non-EU/EEA citizen and receive a job offer, you may need to apply for a work permit through the Swedish Migration Agency before starting work.

×

Our Partners